Detail předmětu

Akademické jazykové dovednosti se zaměřením na elektroinženýrství a informatiku

FEKT-XAJDAk. rok: 2014/2015

Obsah předmětu je zaměřen na posílení akademických kompetencí studentů elektroinženýrství a informatiky osvojením si akademicky zaměřených komunikativních receptivních, produktivních a interaktivních činností v jazyce anglickém na úrovni odborné jazykové způsobilosti B1 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Při výuce jsou procvičovány všechny základní řečové dovednosti: samostatný ústní projev, např. prezentace tématu ze svého oboru či profesní prezentace své osoby; ústní interakce zahrnující tvorbu reakcí různého typu, jako jsou např. pohovor v roli dotazovaného či účast v diskuzi k prezentované problematice; čtení s porozuměním adaptovaných odborných textů zaměřených na elektroinženýrství a informatiku; písemné vyjadřování zahrnující tvorbu abstraktu, stylizaci doprovodného dopisu při žádosti o místo, stylizaci profesního strukturovaného životopisu, psaní elektronických dopisů aj. Poslední řečovou dovedností, která je součástí každé vyučovací hodiny, je poslech, u kterého jsou studenti vedeni ke schopnosti porozumět interakcím mezi mluvčími, provádět poznámky na základě slyšeného textu, sledovat s porozuměním hlavní linii prezentace ve svém oboru v živém publiku. Svojí náplní kurz přispívá k účinnější meziuniverzitní komunikaci studentů v rámci Evropy i světa, stejně jako i k pozdějšímu lepšímu uplatnění studentů na trhu práce.

Jazyk výuky

čeština

Počet kreditů

3

Zajišťuje ústav

Výsledky učení předmětu

Zkouškou se ověřuje, že absolvent předmětu je schopen:
Samostatný ústní projev
Dokáže přednést předem připravenou, jednoduše formulovanou přednášku na téma ze svého oboru, a to natolik jasně, že jej lze téměř celou dobu bez potíží sledovat, přičemž poměrně přesně vysvětluje hlavní myšlenky.
Dokáže zodpovědět následné dotazy na přednášku ze svého oboru, ale někdy musí požádat o jejich zopakování, hlavně pokud jsou vysloveny rychle.
Dokáže poměrně plynule zvládnout profesní prezentaci své osoby.
Dokáže stručně zdůvodnit a vysvětlit své názory, plány a jednání při argumentaci (např. v debatě).
Dokáže podat jednoduše formulovaný popis aktuálních problémů ze svého oboru, přičemž je prezentuje jako lineární sled myšlenek.
Zvládá popis grafů, tabulek a trendů.
Umí používat kompenzační strategii, při pomoci které se snaží vyjádřit obtížnější realitu prostředky, kterými disponuje.

Interaktivní řečové dovednosti
Dokáže sledovat v rozhovoru, který se vztahuje k jeho odborným tématům, zřetelně artikulovaný ústní projev, který je mu adresován, ačkoliv bude muset občas požádat o zopakování určitých slov a frází.
Dokáže setrvat v rozhovoru nebo diskusi, ale občas mu možná bude špatně rozumět, když se bude snažit vyjádřit přesně to, co má na mysli.
Při spolupráci zaměřené na dosažení cíle dokáže ve většině případů porozumět tomu, o čem se mluví, ale pokud je to nutné, dokáže zopakovat, co již někdo řekl, aby se ujistil, že si vzájemně rozumí.
Dokáže se zapojit do běžné formální diskuse týkající se jeho oboru, pokud je vedena ve srozumitelném spisovném jazyce, i když toto zapojení pro něj může být problematické.
Dokáže zdvořile vyjádřit svůj souhlas či nesouhlas.
Dokáže uvést příklad.
Dokáže stručně zdůvodnit svůj názor .
Dokáže požádat o bližší objasnění tématu, případně nepochopení tématu.
Dokáže při pohovoru v roli dotazovaného poskytnout konkrétní informace, ale občas musí požádat o zopakování, pokud druhá osoba reaguje rychle nebo obšírně.
Dokáže si s určitou mírou sebedůvěry vyměňovat profesní informace o záležitostech ve svém oboru.

Poslech
Dokáže v živém publiku sledovat s porozuměním hlavní linii přednášky či prezentace ve svém oboru, pokud jde o známé téma a přednáška či prezentace je přednesena zřetelně a ve spisovném jazyce.
Dokáže sledovat s porozuměním hlavní myšlenky interakce mezi rodilými mluvčími (např. delší diskuse), které je svědkem, za předpokladu, že jde o zřetelnou výslovnost a všeobecně známý přízvuk.
Dokáže si během přednášky dělat dostatečně přesné poznámky, aby jich mohl později využít, pokud jde o téma z jeho oboru a projev je jasný a dobře uspořádaný.
Dokáže si během nekomplikované přednášky poznamenat seznam hlavních myšlenek za předpokladu, že jde o téma z jeho oboru a že je projev formulován v jednoduchém jazyce a přednesen se zřetelně artikulovanou spisovnou výslovností.
Užívá různé strategie poslechu, především pro pochopení jádra věcí a zachycení jednotlivých specifických informací.

Písemný projev
Umí napsat strukturovaný životopis.
Umí napsat doprovodný dopis při žádosti o místo nebo písemně odpovědět na inzerát a požádat o podrobnější informace.
Umí napsat jednoduchý abstrakt.
Umí napsat krátké pojednání týkající se jeho studijního oboru, ve kterém jsou jednotlivé prvky správně propojeny.
Umí napsat formální dopisy, požadovat a sdělit jednoduché informace a vysvětlit, co považuje za důležité.
Dokáže pře

Prerekvizity

Je požadována znalost anglického jazyka na úrovni B1 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Student na této úrovni:
- Rozumí hlavním myšlenkám srozumitelné spisovné vstupní informace (input) týkající se běžných témat, se kterými se pravidelně setkává v práci, ve škole, ve volném čase atd.
- Umí si poradit s většinou situací, jež mohou nastat při cestování v oblasti, kde se tímto jazykem mluví.
- Umí napsat jednoduchý souvislý text na témata, která dobře zná nebo která ho osobně zajímají.
- Dokáže popsat své zážitky a události, sny, naděje a cíle a umí stručně vysvětlit a odůvodnit své názory a plány.

Plánované vzdělávací činnosti a výukové metody

V předmětu XAJD je použita metodika výuky odborného jazyka vycházející z komunikativního přístupu, který se zaměřuje jak na zlepšení komunikativních dovedností a nárust v oblasti odborného vyjadřování, tak na rozvoj autonomního učení se jazyku a sebehodnocení v jazyce.
Pro tuto metodiku jsou důležitá následující kritéria:
- učitel zprostředkovává studentům obsah zaměřený na jejich specifické potřeby (relevance);
- snaží se o co největší autenticitu předávaného jazyka i textů;
- dosahuje zapojení studentů do výuky volbou takových aktivit, které studenti považují za smysluplné z hlediska jejich budoucího užívání jazyka (eliminace triviality).
- U výuky odborného jazyka se doporučuje tolerovat chyby do úrovně komunikativní srozumitelnosti (tolerance chyby).
Organizační formy výuky u této metodiky zahrnují jak skupinovou práci ve třídě, tak spolupráci ve dvojicích či samostatnou práci s dostupnými on-line materiály k tomuto předmětu v rámci domácí přípravy.
Aktivity používané pro vytváření komunikativních dovedností zahrnují diskusi, řešení problémů, ústní prezentaci, sebehodnocení samotnými studenty podporujícími autonomní učení.
Komunikativní typy cvičení obsahují přenos informací (např. přenos informací získaných z četby do písemného vyjádření); informační mezeru (informaci zná pouze jeden student, druhý ji musí zjistit); parafrázování vedoucí k obměňování myšlenek, formulací a vyjadřování vlastních postojů; práci s dotazníkem; cloze text.
Podpůrné didaktické prostředky aktivně podporují zvolené techniky práce. Jedná se o doplňující on-line materiály k tomuto předmětu, užití originálních nahrávek a o podporu výuky počítačem.

Způsob a kritéria hodnocení

Semestrální test a zkouška.
Semestrální test má formu písemného testu hodnoceného maximálně 40 body. Aby student mohl skládat zkoušku, musí získat minimálně 60%, tj. 24 bodů.
Zkouška se skládá z:
• ústní části hodnocené maximálně 20 body,
• písemné části (práce s neznámým technickým textem) hodnocené maximálně 20 body a
• poslechu s porozuměním hodnoceném maximálně 20 body.
Student musí získat minimálně 50% z každé části, aby mohl úspěšně složit zkoušku.

Osnovy výuky

1. Ústní prezentace: klíčová slova a vazby pro úvod, hlavní část a ukončení.
2. Ústní prezentace: obsah, jazyk, řeč těla, vizuální pomůcky, reakce v diskuzi. Způsoby práce s novou slovní zásobou.
3. Seminární dovednosti: vyjádření požadavku bližšího objasnění tématu, kontrola správného pochopení řečeného, vyjádření souhlasu/nesouhlasu, stručné vysvětlení stanoviska k aktuálním problémům svého oboru, stručné zdůvodnění svého názoru.
4. Porozumění a verbalizace grafů, tabulek a trendů . Samostatné profesní prezentace studentů.
5. Tvorba poznámek na základě poslechu pro jejich pozdější využití. Uvědomělé používání strategie poslechu pro pochopení jádra věcí.
6. Posílení znalostí gramatických kategorií a procesů pro odborný jazyk (trpný rod, jmenné vyjadřování, tvorba složitějších syntaktických útvarů, gramatické prostředky pro dosažení věcnosti stylu).
7. Práce s adaptovanými odbornými texty zaměřenými na elektroinženýrství a informatiku.
Tvorba abstraktu.
8. Tvorba abstraktu-cvičení. Základní dovednosti při překladech textů z češtiny do angličtiny.
9. Psaní elektronických dopisů a vzkazů. Posílení sociokulturních znalostí různých společenství na základě poslechu.
10. Formální a neformální korespondence. Doprovodný dopis při žádosti o místo. Písemná odpověď na inzerát.
11. Profesní strukturovaný životopis. Kontakt a výměna informací přes telefon.
12. Pohovor v rámci konkurzního řízení. Uvědomělé používání strategie poslechu pro zachycení specifických informací.
13. Semestrální test a vyplnění dotazníku hodnotícího kurz.

Učební cíle

Rozvoj akademických jazykových dovedností a znalostí zaměřených na elektroinženýrství a informační technologie doprovázený odpovídajícím rozšířením specifické slovní zásoby.

Vymezení kontrolované výuky a způsob jejího provádění a formy nahrazování zameškané výuky

Vymezení kontrolované výuky a způsob jejího provádění stanoví každoročně aktualizovaná vyhláška garanta předmětu.

Základní literatura

Neuwirthová, L.: Study Materials for Academic Language Skills of Electrical Engineering and Communication Course (XAJD)

Zařazení předmětu ve studijních plánech

  • Program AUDIO-J bakalářský

    obor J-AUD , 3 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný

  • Program EEKR-M magisterský navazující

    obor M-KAM , 1 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-KAM , 2 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-SVE , 1 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-SVE , 2 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-EVM , 1 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-EVM , 2 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-EEN , 1 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-EEN , 2 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-TIT , 1 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-TIT , 2 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-BEI , 1 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-BEI , 2 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-EST , 1 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-EST , 2 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-MEL , 1 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor M-MEL , 2 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný

  • Program AUDIO-P magisterský navazující

    obor P-AUD , 1 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný
    obor P-AUD , 2 ročník, letní semestr, volitelný všeobecný

Typ (způsob) výuky

 

Cvičení jazykové

26 hod., povinná

Vyučující / Lektor