Detail předmětu

Kontrastivní analýza odborných textů

FEKT-BPC-CATAk. rok: 2025/2026

Tento předmět nabízí studentům hlubší pohled na vyjadřovací možnosti angličtiny a češtiny prostřednictvím srovnání jejich výrazových prostředků. Základním jazykovým materiálem jsou odborné texty, které umožňují jak analýzu obecně jazykových prostředků, tak prostředků typických pro odborný styl. Přednáška vždy přináší seznámení s danými jevy, kterým se poté věnuje praktická pozornost při práci s texty v jednotlivých seminářích.

Jazyk výuky

čeština

Počet kreditů

2

Zajišťuje ústav

Vstupní znalosti

Jsou požadovány znalosti na úrovni středoškolského studia a mírně pokročilá znalost angličtiny.

Pravidla hodnocení a ukončení předmětu

Zápočet, za nějž lze získat až 40 bodů, prověřuje formou písemného testu schopnost studentů uvědomit si a analyzovat rozdíly mezi anglickým a českým textem, především v jejich gramatciké výstavbě.
Zkouška, za níž lze získat až 60 bodů, prověřuje, opět písemným testem, schopnost studentů aplikovat získané teoretické jazykovědné znalosti a osvojenou jazykovědnou metodologii a maximálně za ni lze získat 60 bodů.
Vymezení kontrolované výuky a způsob jejího provádění stanoví každoročně aktualizovaná vyhláška garanta předmětu.

Učební cíle

Předmět poskytuje vhled do problematiky vyjadřovacích možností angličtiny a češtiny. Studenti si prakticky ověřují a poznávají rozmanitost obou jazyků od jevů gramatických až po pragmatický a kulturní rozměr jazyka. Předmět dále prohlubuje znalosti studentů ve vztahu k rozdílným stylovým útvarům odborného stylu prostřednictvím analýzy jejich výrazových prostředků
Student je schopen:
- srovnávat vyjadřovací možnosti angličtiny a češtiny a uplatnit tyto poznatky např. při překladu, ale i při běžném používání cizího jazyka.
- poznat, definovat a správně používat různé prostředky odborného stylu, ať už v češtině nebo angličtině.
- lépe porozumět významu cizojazyčného textu a analyzovat jeho složky.
- používat při překladu správné gramatické ekvivalenty daného jazyka.
- analyzovat používání gramatických a stylistických prostředků v textu.

Základní literatura

DUŠKOVÁ, Libuše. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. 4. vyd. Praha: Academia, 2012. ISBN 978-80-200-2211-0.
KARLÍK, Petr, Marek NEKULA, Zdenka RUSÍNOVÁ a Miroslav GREPL. Příruční mluvnice češtiny. Vyd. 2., opr. [i.e. 4. vyd.]. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2012. ISBN 978-80-7106-624-8.
KRHUTOVÁ, Milena. The language of electrical engineering as a special province. Brno: Akademické nakladatelství CERM, 2007. ISBN 978-80-7204-562-4.
URBANOVÁ, Ludmila. Stylistika anglického jazyka. Brno: Společnost pro odbornou literaturu - Barrister & Principal, 2008. ISBN 978-80-87029-29-9.

Zařazení předmětu ve studijních plánech

  • Program BPC-APE bakalářský 3 ročník, letní semestr, povinný

Typ (způsob) výuky

 

Cvičení odborného základu

26 hod., povinná

Vyučující / Lektor

Osnova

Rozdíl mezi analytickými a syntetickými jazyky, obecné důsledky pro vyjadřovací možnosti angličtiny a češtiny. Jak se projevuje v odborných textech kultura spojená s jednotlivými jazyky. Pád v češtině a angličtině, Nominalizace, slovotvorba. Výpovědní modalita. Vid slovesa. Trpný rod. Systém slovesných časů. Syntax I - typy vět a souvětí. Syntax II – slovosled, složitá syntaktická spojení. Stylotvorné prostředky odborného jazyka. Rozdílné slohové útvary odborného jazyka a jejich specifika.