Přístupnostní navigace
E-přihláška
Vyhledávání Vyhledat Zavřít
Detail publikace
HORÁČEK, P. MEDUNA, A.
Originální název
Regulated Rewriting in Natural Language Translation
Typ
článek ve sborníku mimo WoS a Scopus
Jazyk
angličtina
Originální abstrakt
This paper deals with the application of formal models in natural language processing. The goal is to propose formal tools that can be used in translation, based on the idea of synchronous grammars. To describe non-context-free structures and dependencies found in natural languages, we extend the principle of synchronization to models with regulated rewriting. We present new definitions, and show simple examples of possible application in translating Japanese sentence structure to Czech.
Klíčová slova
natural language translation regulated rewriting synchronous grammars japanese-czech translation
Autoři
HORÁČEK, P.; MEDUNA, A.
Rok RIV
2011
Vydáno
14. 10. 2011
Nakladatel
Brno University of Technology
Místo
Brno
ISBN
978-80-214-4305-1
Kniha
7th Doctoral Workshop on Mathematical and Engineering Methods in Computer Science
Strany od
35
Strany do
42
Strany počet
8
BibTex
@inproceedings{BUT76470, author="Petr {Horáček} and Alexandr {Meduna}", title="Regulated Rewriting in Natural Language Translation", booktitle="7th Doctoral Workshop on Mathematical and Engineering Methods in Computer Science", year="2011", pages="35--42", publisher="Brno University of Technology", address="Brno", isbn="978-80-214-4305-1" }