Přístupnostní navigace
E-přihláška
Vyhledávání Vyhledat Zavřít
Detail publikace
KAŠTOVSKÁ, J.
Originální název
Syntaktický paralelismus v britské a české próze aneb co v překladech někdy nenajdeme
Anglický název
Syntactic parallelism in British and Czech literary prose: Is it always translated?
Typ
článek ve sborníku mimo WoS a Scopus
Jazyk
čeština
Originální abstrakt
Článek shrnuje přístupy k syntaktickému paralelismu v současné próze, popisuje jeho jazykovou strukturu a přináší příklady z modení britské a české prózy, na důkaz zastoupení této rétorické figury v onou jazycích. Tyto poznatky slouží jako východisko k mapování situace v překladu britských textů do češtiny a nastítění přístupu překladatelů k této rétorické figuře.
Autoři
Vydáno
20. 6. 2010
Nakladatel
Karolinum
Místo
Praha
ISBN
978-80-246-1756-5
Kniha
Užívání a prožívání jazyka.
Číslo edice
1.
Strany od
291
Strany do
294
Strany počet
4
URL
https://karolinum.cz/en/books/cmejrkova-uzivani-a-prozivani-jazyka-5063
BibTex
@inproceedings{BUT35556, author="Jolana {Tluková}", title="Syntaktický paralelismus v britské a české próze aneb co v překladech někdy nenajdeme", booktitle="Užívání a prožívání jazyka.", year="2010", number="1.", pages="291--294", publisher="Karolinum", address="Praha", isbn="978-80-246-1756-5", url="https://karolinum.cz/en/books/cmejrkova-uzivani-a-prozivani-jazyka-5063" }